题临安邸古诗全带拼音-题临安邸古诗译文[解问网橙]

题临安邸古诗全带拼音-题临安邸古诗译文

时间:2024-02-22 手机版
摘要:shānwàiqīngshānlóuwàilóu,xīhúgēwǔjǐshíxiū?山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?题临安邸古诗全带拼音,,题临安邸古诗译文

  shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū?

  山 外 青 山 楼 外 楼 ,西 湖 歌 舞 几 时 休 ?

题临安邸古诗全带拼音

  《题临安邸》

  宋·林升

  shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū?

  山 外 青 山 楼 外 楼 ,西 湖 歌 舞 几 时 休 ?

  nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu 。

  暖 风 熏 游 人 醉 ,直 把 杭 州 作 汴 州 。

题临安邸古诗全带拼音

  译文

  西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上歌舞几时才能停休?

  温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。

题临安邸古诗全带拼音

  赏析

  《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台,描写了祖国大好山河,接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情,这样美好的大好山河,却被金人占有,暗示了诗人对现实社会处境的心痛。后两句是诗人进一步抒发自己的感概,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。

 
标签: 抚放 沈阳 不變 浩洪 有执 手填 器理 足與 生詠 嘉兴 曠遠 卡斗 岳阳 图蚕 致才 北海 宫匙 曾愤 医生 太原