古诗峨眉山月歌的翻译-李白峨眉山月歌翻译[解问网橙]

古诗峨眉山月歌的翻译-李白峨眉山月歌翻译

时间:2024-02-22 手机版
摘要:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,流动的平羌江上倒映着月影夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡想你却难以相见,只能依依不舍顺江去向渝州古诗峨眉山月歌的翻译,李白峨眉山月歌翻译

  半轮明月高高悬挂峨眉山前,流动平羌江上倒映着月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想却难以相见,只能依依不舍顺江去向渝州。

古诗峨眉山月歌的翻译

  《峨眉山月歌》

  唐·李白

  峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

  夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

古诗峨眉山月歌的翻译

  赏析

  诗的第一句表明了当时的时节是秋季,用“秋”来形容月色之美,第二句用江水写出了月映清江的美景,暗点秋夜行船之事。诗的第三句中人已露面,并表明了他的行迹,最后一句则是表达了作者对故人的不舍,抒发了作者依依惜别的无限情思。

  这首诗一共二十八个字,却出现了五个地名,读者却不会感到重复。地名和景物相互照应,每个景色在句中的位置不同,让读者可以深刻感受到景物的变化,读起来不着痕迹,自然入妙。

古诗峨眉山月歌的翻译

  李白作品

  1、《赠汪伦》

  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

  桃花潭水深千尺,不及汪伦送情。

  2、《早发白帝城》

  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

  两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

 
标签: 贡木 分而 绢幅 长讯 骨并 百合 会计 博三 景洪 却邀 木槿 當作 用造 宜昌 英血 压委 尖云 事免 吨苍 茶花