“说服”的汉语拼音注音是“shuō fú” 而不是“shuì fú”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第 6 版
这个审音表征求意见稿里有些读音还在调整,“有一些老师可能认为2016年的《修订稿》是定稿,所以写文章指向《修订稿》,据此做出的引用和讨论都不是特别
词目:说服 拼音:读shuō fú(注意:不读shuì fú) 《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,2005年第5版)的条目中“说
当代读音混乱的词,恐怕非“说服”莫属。不仅港台和大陆的读音不一样,港台读“shuì服”,大陆读“shuō服”;而且在港台的影响下,大陆也由一致走向分
1983年的《现代汉语词典》中,也将“说服”的汉语拼音注音改为“shuō fú”,而不是“shuì fú”。 以及—— 橙,统读chéng,取消chén(橙子); 从
终于找到“说服”发音的解释了,我记得去年用搜狗输入法打字的时候打“shuifu”都会出来“说服”二字,而且没有任何标示,我一直以为就应该念“shuifu”,
说服的读音是什么?看到说服两个字,很多人都很好奇说服怎么读。虽说说服两个字大家都认识,但说服的说是个多音字,它的读音有两个分别是shuō、shuì,所以很多人不