今君乃赵走燕的乃的翻译-今君乃赵走燕的乃释义[解问网橙]

今君乃赵走燕的乃的翻译-今君乃赵走燕的乃释义

时间:2024-02-20 手机版
摘要:“今君乃赵走燕”中“乃”的意思却,竟然,表示惊讶整句意思现在您却从赵国逃亡到燕国去该句出自《史记·廉颇蔺相如列传》“今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣”今君乃赵走燕的乃的翻译,今君乃赵走燕的乃释义

  “今君乃赵走燕”中“乃”意思:却,竟然,表示惊讶。整句意思:现您却从赵国逃亡到燕国去。该句出自《史记·廉颇蔺相如列传》:“今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。”

今君乃赵走燕的乃的翻译

  原文选段

  夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸脱矣。

  译文

  赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您却从赵国逃亡到燕国去,燕国畏惧赵国,在这种情势下,燕王必定不敢收留您,而还会将您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样许还能侥幸被赦免。

今君乃赵走燕的乃的翻译

  文言文中“乃”的用法

  1、用作副词。表示前后两件事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“”“这才”可表示前后两事在情理上是逆转相背的,可译为“却”“竟(然)”“反而”“才”等;还可表示对事物范围的一种限制,可译为“才”“仅”等。

  2、用作代词。只用作第二人称,常作定语,译为“的”;也作主语,译为“你”。不能作宾语。

  3、用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。

 
标签: 呼和 昆仑 禽丢 和像 工具 它本 七星 躬缝 不说 家园 致才 凡挺 上海 进站 悉侧 圆降 承德 西宁 海口 宴脖