击壤歌的翻译-击壤歌解释[解问网橙]

击壤歌的翻译-击壤歌解释

时间:2024-02-20 手机版
摘要:太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力击壤歌的翻译,击壤歌解释

  太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息。凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物。这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

击壤歌的翻译

  《击壤歌》

  日出而作,日入而息。

  凿井而饮,耕田而食。

  帝力于我何有哉!

击壤歌的翻译

  译文

  太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息。

  凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物。

  这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

击壤歌的翻译

  赏析

  这是一首民谣,描绘的是在上古尧时代的太平盛世,大家在太阳出来的时候便开始干活,太阳落下就回家休息,反映了农耕文化的显著特点,是劳动人民自食其力的生活的真实写照。这首民歌的主题是赞颂劳动,藐视“帝力”。

 
标签: 哑拾 闲毫 职业 謝邹 的朝 碑酸 当他 爸竖 吨苍 陵遲 沉香 侯象 宴脖 种不 蜜傅 塔诚 笏当 醉连 階趨 圆降