佳答案: 翻译:天色大气昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。 这句话出自《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。 原文: 枯藤老树昏鸦,小桥
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。 天色大气昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。赏析 这首小令很短,一共只有五句二十八个字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确
天色大气昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:大气昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。人家:农家。此句写出了
《天净沙·秋思(枯藤老树昏鸦)》赏析【作者:马致远】 【年代:元代】 【诗文】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天 涯。 【译文】枯藤
歌曲符禹迅-枯藤老树昏鸦的MP3使用地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可使用MP3音乐,网站提供符禹迅-枯藤老树昏鸦的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌